Localization

Gameloc Agency Directory

There are multiple ways of entering the game localization industry, and one of the most common ones is by working with agencies who are specialized in this particular niche. I have compiled a list of some of the well-known ones to help you in your research. Read more to see the full list!

Top 5 mistakes to avoid as a new translator

The Localization industry is a tough nut to crack, especially for newcomers – there are so many unspoken rules that getting a foot in this business can seem like a daunting task. In this article, I’ll recap some of the most common mistakes I’ve seen (or made myself) when starting out in this field.

The Magic of AutoHotKey

In a previous article, I talked about how certain pieces of hardware can drastically improve a translator’s workflow. One particular add-on I fell in love with is the Stream Deck, a multi-purpose keyboard that was originally designed for live streaming of games, but that can be used for pretty much anything you can imagine. Since …

The Magic of AutoHotKey Read More »

Game Localization – Let’s talk numbers

Beyond the written words, translation is a numbers game: your word counts, your deadlines and, most importantly, your rates, define your ability to survive in this industry. If you’re just starting out in games localization, you’re most likely going to be unable to evaluate your own worth. Be aware that the vast majority of the …

Game Localization – Let’s talk numbers Read More »

Scroll to Top